我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:必发彩票 > 蟆口鸱 >

求《三傻大闹宝莱坞》 悠悠鸟字幕组翻译的SRT字幕

归档日期:08-27       文本归类:蟆口鸱      文章编辑:爱尚语录

  只是找字幕,影戏是171分钟的,悠悠鸟翻译的最好,这个版本的翻译人名译成兰彻达斯·夏马达斯·钱查德、法涵、莱俱;初阶时法涵打电话给莱俱见知兰彻的新闻后,莱俱跟他妻子说的是“宝..。

  只是找字幕,影戏是171分钟的,悠悠鸟翻译的最好,这个版本的翻译人名译成兰彻达斯·夏马达斯·钱查德、法涵、莱俱;初阶时法涵打电话给莱俱见知兰彻的新闻后,莱俱跟他妻子说的是“法宝”而非其他版本的“敬爱的。假如哪位诤友有这个版本的字幕,请发我QQ邮箱:,感谢!

  可选中1个或众个下面的要害词,查找干系原料。也可直接点“查找原料”查找整体题目。

  公映邦配字幕,歌词、诗歌均有中文翻译;楼主提到的台词片面,邦配版本中,既不是“法宝”,也不是“敬爱的”,而是翻译为“内助”。

本文链接:http://theimlifestyle.net/mokouchi/1295.html